tiistaina, marraskuuta 15, 2005

Käsialameemi

Lupasin oman kuvan meemin keksiessäni osallistua myös käsialameemiin. Ne voi tietysti myös yhdistää kuten tämä vintiö Wicked Child on tehnyt. Ja tuli luoneeksi samalla meemijuustohöylän: se läiskäisee kaksi meemiä yhdellä iskulla.

Tässäpä siis tarjolla aukeama elokuvasensuurista tekemistäni muistiinpanoista. Vastavia "sinisiä vihkoja" on eri tutkimusten yhteydessä kertynyt jo yli 50, kaikki käsin kirjoitettuja. Sensuuriin niistä liittyy noin 15, tämmöisiä muistiinpanoja sensuurikortistosta on vajaa kymmenen: siihen mahtuivat merkinnät noin 60 000 elokuvan päätöstaltioinnista. Kyllä. Siihen meni aikaa.

Klikkaamalla kuvaa ensin kerran ja sitten toisenkin voi tutkia sen grafologisia ominaisuuksia. Niiden avulla voi sitten päätellä kaiken muun, nicht wahr.

1 kommentti:

Jari Sedergren kirjoitti...

Mietin miten tuo "wicked" suomennettaisiin lapsen ("child") yhteydessä: Muille lukijoille sanottakoon, että "wicked" tarkoittaa oikeasti vähän pahankurista, mutta slangissa suurin piirtein samaa kuin ilmaisu "siisti" nykykielessä. Siis melkein sama kuin "cool". Siitä vintiö, jolla on näitä samoja vinkeitä.